Зашибись

27 154 подписчика

Свежие комментарии

  • ольга решетникова
    Очень жизненно. Ездила на зимнюю рыбалку единственный раз, на Пякуто. Спасибо, был снегоход (покатались с ветерком) и...Охота и рыбалка г...
  • Евгений Чайковский
    Посмеялся. Подобное читал у Э. Овечкина в "Акулы из стали" точное название рассказа не помню, но помню что тараканы з...Таких ужасных при...
  • Леонид Ла Рошель
    Кто-то добрался до сборника анекдотов Ю. Никулина, мля, просто "брызжет" новизной и оригинальностью.Смешная история о...

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Появление онлайн-инструментов для автоматического перевода не помогло человечеству развиваться, а сыграло с ним дурную шутку. Но электронные переводчики не виноваты, вся проблема в самих людях – мы слишком ленивые. 

И потому слепо доверяемся полученному результату, вместо того, чтобы заплатить квалифицированному переводчику за работу. А потом иностранцы смеются или крутят пальцем у виска…

Белиссимо

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

“Вот такое загадочное пальто узрел сегодня во Флоренции…”

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Перевод: “Использовать только на ярмарке”
Fire – пожар, fair – ярмарка.

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

После всех приключений колбаса опять одинокая?

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Типичный пример примитивного подхода к переводу

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Наверное, там написано «нельзя»

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

 

Все. Это конец. Финита ля комедия.

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

И как это интерпретировать, а?

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Сатурдяй – это кривой перевод фамилии Суббота

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Именно так переведена фраза “The World’s Lightest” (“Самый лёгкий в мире”), судя по тому, что аж в двух местах указан вес чемодана “только 2,08 kg”. Ну и “Гарантия 10 год” и “Ожидание патент” в виде бонуса.

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Покажите мне человека, который сможет это сделать!

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

 

Задержали рейс в аэропорту и вот что прислала служба поддержки авиакомпании.

П.с. конечно же это трудности перевода Google. И вот как на них после этого злиться?

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Понимаете, «map of the world» – совсем не то же самое, что платежная система «Мир»

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

Слава – это же не имя человека в данном случае?

17 случаев, когда языковой барьер был преодолен легко и бестолково

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх